德: достоинство
道德經 — так выглядит на китайском название одной из самых древних и глубоких книг, известных человечеству. На русский это название обычно транскрибируется как Дао Дэ Цзин. С третьим словом проблем обычно не возникает — хотя у знака 經 (как и у практически каждого знака китайской письменности) много значений, в данном контексте это слово переводится как «сакральная, каноническая книга».
Первое слово — 道, Дао — многие считают центральным понятием всей книги (в конце концов, именно Дао дало название религии, основанной на «учении» Лао-цзы — даосизму), и хотя, согласно одному из переводов, «Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное Дао» [1], обычно Дао переводится как «путь» [2].
Разные исследователи и комментаторы посвятили много внимания понятию Дао, но сравнительно мало второму понятию — 德, Дэ. Обычно его переводят как «достоинство» или «добродетель» и считают «манифестацией Дао». Я достаточно долго не мог понять, о чём тут речь и какая связь между путём и достоинством, Дао и Дэ, 道 и 德.
Понимание этого требовало времени и формировалось постепенно, а окончательно всё встало на свои места, когда я ознакомился с идеей Гурджиева о линии знания и линии бытия: «знание, которое не находится в согласии с бытием, не может быть достаточно полным и соответствовать реальным нуждам человека» [3].
Вы сами наверняка сталкивались с ситуацией, когда вы перечитывали книгу и внезапно находили в ней намного больше знаний и смысла, чем при первом прочтении. Совершенно очевидно, что книга не изменилась, а значит эти знания там всегда были, просто вы не были способны их воспринять. Изменились вы, а точнее — ваш уровень бытия.
Другой аспект этого — так называемые теоретические и практические знания. Парадоксально, что в некоторых сферах люди прекрасно осознают эту разницу — так, практически каждый человек согласится, что нельзя научиться играть на гитаре, читая книжки об игре на гитаре. Книги могут помочь, но вы никогда не научитесь играть, если вы не будете, собственно, играть — это кажется достаточно очевидным. Тем не менее в других вопросах это почему-то таким не кажется. Есть люди, которые искренне полагают, что можно достичь значимых успехов в самосовершенствовании исключительно читая книжки — или смотря видео на ютьюбе.
Люди часто смотрят на этот вопрос через призму опыта — в том смысле, что человек начинает видеть в книге знания и смысл, которых раньше не видел, потому что у него стало больше опыта. Отчасти это действительно так — но только отчасти, потому что это касается только тех ситуаций, когда количество опыта переходит в качество — иными словами, когда вместе с уровнем знаний растёт и уровень бытия.
За годы работы с людьми в рамках QM (и вне их) я неоднократно сталкивался с тем, что многие этого не понимают — и не получают от изделий QM желаемых результатов. Более того — я сам долго этого не понимал. Я просто не видел связи между отсутствием желаемых результатов и тем, что порой я вёл себя как мелочный, злобный, двуличный и высокомерный эгоист. Мой уровень знаний не соответствовал моему бытию — и поэтому имеющиеся у меня знания были для меня в лучшем случае бесполезны.
Это, конечно, не значит, что я не работал над собой. Работал — если бы я этого не делал, я не был бы тем, кем я есть сейчас. То, чего я при этом не понимал — это то, что любая работа над собой начинается с работы с собственной Тенью [4]. Поэтому моя работа была бессистемна и хаотична, и часто давала непредсказуемые и не всегда гармоничные результаты. У меня нет сожалений: это был мой путь, и он не мог быть другим. Но также важной частью моего пути является писать о своём опыте — вот я этим и занимаюсь.
В некоторых школах духовного совершенствования и магических орденах существовала традиция подвергать кандидатов определённому испытанию. Выглядеть оно могло по-разному, но суть всегда была в том, чтобы создать у кандидата впечатление, что с ним обращаются недостойно. И часто оказывалось так, что кандидат в ответ сам начинал вести себя недостойно — причём зачастую намного более недостойно, чем, как ему казалось, обошлись с ним. Это означало, что кандидат провалил испытание и ещё не достиг уровня, требуемого для работы над собой в рамках данной школы или ордена.
Не то чтобы я одобрял такой подход — жизнь сама по себе создаёт испытания, и я не уверен, что есть смысл создавать их искусственно — но разница между человеком, который ведёт себя достойно только пока ему кажется, что с ним поступают достойно, и человеком, который ведёт себя достойно независимо ни от чего — принципиальна. И эта разница — именно в уровне бытия.
Осознав это, я долго размышлял о том, что же такое достоинство. И именно в результате этих размышлений я понял, что достоинство в данном смысле — это именно то, о чём писал Лао-цзы. Это 德, Дэ.
Дэ, как и Дао, невыразимо в словах. Чтобы понять, о чём речь, мне пришлось подойти к вопросу с другой стороны. Я осознал, что не могу определить, чем является достоинство, но абсолютно точно знаю, что является его отсутствием. Отсутствие достоинства — это когда человек чувствует или знает, что поступает неправильно, но продолжает так поступать. При этом не имеет никакого значения, почему он продолжает так поступать и как он оправдывает это поведение (прежде всего перед самим собой) — сам факт того, что оно нуждается в оправдании, явно указывает на то, что достоинства здесь нет.
В этом месте я должен сделать важное уточнение: достоинство не имеет ничего общего с моралью — более того, зачастую это взаимоисключающие вещи [5]. Достоинство — это внутреннее качество; мораль — навязанная извне система ценностей. По большому счёту, человек, который поступает согласно морали, не может поступать достойно, потому что он полагается не на свой выбор, а на моральную догму — достоинство же всегда предполагает осознанный выбор. Более того, мораль оценивает всё по формальным признакам, тогда как достоинство — по сути. Именно поэтому люди бесконечно спорят о морали, рассуждая о том, как бы они поступили на чьём-то месте и пытаясь определить, как нужно поступать во всех ситуациях, не понимая, что каждая ситуация, происходящая с каждым конкретным человеком — уникальна и неповторима.
Я с раннего детства ощущал фальшь и лицемерие так называемой общественной морали. Я видел, что люди постоянно лгут — что они не думают того, что говорят, и не чувствуют того, что пытаются сделать вид, что чувствуют. Позже я понял, что всё намного хуже: они постоянно лгут не только другим, но и самим себе; делают вид не только перед другими, но и перед самими собой. А ещё позже я понял, что я делаю так же.
И именно с осознания этого должна начинаться любая работа над собой. Потому что Дэ является манифестацией Дао в такой же степени и в таком же смысле, в каком достойные поступки являются манифестацией истинной природы человека и его пути.
При этом любые попытки определить, чем является достоинство и какие поступки являются достойными, по определению обречены на неудачу. Так вы можете создать только очередную мораль — искусственные рамки, в которые вы сами себя заточаете. Но вы можете смело положиться на своё ощущение отсутствия достоинства, о котором я писал выше. Если вы почувствуете, что вы поступаете неправильно, постарайтесь остановиться. Это может быть трудно. Даже если вы сумеете услышать себя — у вас может не получиться. Это тоже нужно принять.
Возможно, читая это, вы не понимаете, почему это может быть трудно. Вам может казаться, что раз уж вы осознали, что поступаете неправильно, то вы сразу же прекратите это делать. Это далеко не всегда так — люди довольно часто делают ужасные вещи, прекрасно понимая, что делают ужасные вещи, просто они продолжают оправдывать их — тем или иным (в их понимании) высшим благом [6], концепцией меньшего зла [7] или банальным «ну все же так делают», «а что люди скажут», «у меня нет выбора», «мои действия ничего не изменят».
На самом деле, всё ещё хуже, потому что «поступать неправильно» касается не только того, что вы непосредственно делаете. Это также касается того, что вы думаете и чувствуете. И это тот момент, который почти все понимают неправильно. Потому что когда люди начинают думать, что то, что они чувствуют — неправильно, они, как правило, начинают подавлять свои эмоции. А это — худшая идея из всех возможных [8].
Речь идёт не о том, чтобы подавлять свои эмоции. Речь идёт о том, чтобы себя не накручивать. Простой пример из жизни: если вы просыпаетесь утром выходного дня из-за адского шума и понимаете, что это ваш сосед решил подолбить стену отбойным молотком, то испытывать раздражение или злость — нормально. Лежать и во всех подробностях представлять, что вы ему скажете при встрече перед тем, как дать в морду — нет (даже — или возможно в особенности — если вы не собираетесь этого делать).
И да, речь идёт о том, чтобы перестать так думать и чувствовать — но не запретить себе так думать и чувствовать, а освободиться от необходимости так думать и чувствовать. А это возможно только в результате полного приятия этих мыслей и эмоций. Вы так думаете. Вы так чувствуете. Это в вас есть. Хватит это отрицать. Проживите это до конца и поймите наконец, что то, что в вас есть злость, не делает вас злым человеком. Злым человеком вас делает отрицание того, что в вас есть злость. Если в вас есть злость и вы не хотите причинять боль другим, выражая её, нужно полностью её принять как часть себя и осознать, что вы — нечто большее. Только так можно с ней справится. Это и есть встреча с Тенью — и это единственный способ по-настоящему стать собой вместо того, чтобы пытаться соответствовать своему представлению о себе.
Я пишу о злости на основании собственного опыта. Опыт разных людей может очень сильно отличаться, поэтому кому-то проблемы со злостью могут быть совершенно незнакомы. Однако злость здесь — всего лишь пример. Суть в общем принципе — независимо от того, о какой именно эмоции идёт речь.
Вы можете ещё этого не понимать, но возможности для изменения своей жизни и выхода на новый уровень бытия лежат именно в тех ситуациях, когда вы поступаете недостойно. Ещё раз подчёркиваю — это не имеет никакого отношения к морали. Никто, кроме вас, не имеет ни права, ни возможности оценивать, поступаете ли вы достойно. Но если вы хотите измениться — вы должны перестать себе лгать. Другого пути нет. Путь — это достоинство. Достоинство — это выражение собственной внутренней природы. Дэ — это манифестация Дао в каждом существе — присущим ему уникальным образом.
生之、畜之,生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。[9]
Примечания
[1] Ян Хин-шун, «Древнекитайская философия», М., «Мысль», 1972 г. (назад)
[2] Как отмечает в предисловии к своему переводу Дао Дэ Цзин на английский язык Алистер Кроули, Дао — это действительно путь, по крайней мере, в определённом смысле. Чтобы понять, о чём здесь идёт речь, нужно в результате внимательного наблюдения осознать, что единственная реальность, доступная нашему наблюдению, состоит из взаимодействий. Ничто не может быть познано само по себе, но только как один из участников в последовательности событий. Более того, наше знание о любом объекте является по факту результатом наблюдения его пути, по которому этот объект движется от одного события к другому. Именно в этом смысле Дао является путём — как совокупность пути всех объектов (от атомов до галактик — разделение на которые условно) во Вселенной. (назад)
[3] Пётр Успенский, «В поисках чудесного», глава 4. Для более глубокого понимания идеи рекомендую прочитать всю главу, а не только процитированное мной предложение. (назад)
[4] В юнгианском смысле, то есть с неосознаваемой и отрицаемой частью себя (в художественной форме Тень великолепно описана в «Волшебнике Земноморья» Урсулы ле Гуин — очень рекомендую к прочтению и перепрочтению). Я употребляю этот термин как наиболее ёмкий — в целом имеется в виду любая работа по наблюдению за собой, осознанию своих эмоций (сейчас это называют также развитием эмоционального интеллекта) и мыслей, пониманию своих истинных мотивов и побуждений, осознанию и приятию неосознаваемых и неприемлемых сторон себя. Иными словами, это работа по примирению в себе противоположностей и достижению целостности — работа, которая является ключевой и единственно имеющей значение в любой системе подлинного самосовершенствования. (назад)
[5] Очень ёмко и лаконично эту идею выразил в «Основании» Айзек Азимов: «Никогда не позволяйте морали удерживать вас от правильных поступков». (назад)
[6] То есть моралью. (назад)
[7] Эта тема великолепно раскрыта в рассказе Анджея Сапковского «Меньшее зло». Если не читали, настоятельно рекомендую. (назад)
[8] О подавлении эмоций написано огромное количество книг и статей. Если вы не осознаёте со всей ясностью, почему подавление эмоций — это очень плохая идея, возможно, вам стоит прочитать как минимум некоторые из них. (назад)
[9] Дао Дэ Цзин, глава X. Ниже привожу несколько вариантов перевода на русский и английский.
Создавать и воспитывать [сущее]; создавая, не обладать [тем, что создано]; приводя в движение, не прилагать к этому усилий; руководя, не считать себя властелином — вот что называется глубочайшим дэ. (Перевёл Ян Хин-Шун.)
Порождает и вскармливает все существа...
Порождает, но не обладает,
действует, но не надеется на других,
превосходит всё, но не стремится главенствовать.
Вот что значит удивительная сила Дэ.
(Перевели Юй Кан и Александр Кувшинов)
Here is the Mystery of Virtue. It createth all and nourisheth all; yet it doth not adhere to them; it operateth all, but knoweth not of it, nor proclaimeth it; it directeth all, but without conscious control. (translation by Aleister Crowley)
Giving birth and nourishing,
Bearing but not possessing,
Working yet not taking credit,
Leading yet not dominating,
This is the Primal Virtue.
(translation by Gia-fu Feng and Jane English)
(назад)